在T恤上做文章的人太多了,現(xiàn)在大街上隨時可以發(fā)現(xiàn)自己設(shè)計、自己噴繪的個性T恤,動漫圖案、非主流面孔、英文字母,不過這些似乎都沒什么門檻,網(wǎng)上搜些圖片印上去就行。熱愛書法的張桂生卻把T恤當成宣紙,直接在上面創(chuàng)作。太極書法與繪畫結(jié)合,特別是三國人物、成對的佛字鳥、雙龍圖這些有中國元素的創(chuàng)意,在奧運會到來之際,肯定能讓老外眼前一亮。
“比如這個佛字,我可以正反來寫,再經(jīng)過我的創(chuàng)意,它就是兩只背對背站立的鳥。”還有名字繪畫,比如張飛兩個字,經(jīng)過張桂生的書法創(chuàng)意,在寫下這兩個字的同時,我們又看到了栩栩如生的張飛的臉譜。
“我練書法30多年了。”張桂生從九歲就開始練習(xí)書法,當時母親極力反對,覺得練書法不能出人頭地。“但是父親對我的愛好非常支持,他會把僅有的工資給我,讓我出去闖蕩。”
初中畢業(yè)后,18歲那年張桂生去北京闖蕩,這是他的第一站。此后他從事過的職業(yè)很多:做過報社記者,當過北京某雜志社的編輯,在杭州廣告公司做過文案策劃,在深圳平安保險跑過業(yè)務(wù),還在信息公司做過職員……
“與書法無關(guān)的活,我都干不久。做這些工作的時候,我經(jīng)常在想:‘不行,這樣下去對我的書法沒有發(fā)展。’”
2007年底,他在浙江一個協(xié)會任職,工作很輕松,但是張桂生仍然感覺施展不了自己的才華。
偶然的機會,一位朋友告訴他:“你會寫正反的書法,為什么不把它們?nèi)趨R到國畫里?你可以把文字畫成畫,再放到T恤上面,這樣也可以提升藝術(shù)附加值!”張桂生覺得這個主意不錯,因為自己練習(xí)了十幾年太極書法,想象力也比較豐富,對文字與繪畫的結(jié)合非常順手。
2008年6月底,張桂生辭去了協(xié)會的職務(wù),專門練起了中國文字創(chuàng)意,并且把書法與繪畫、書法與時尚藝術(shù)結(jié)合在一起。
畢竟不是小年輕了,要養(yǎng)家糊口,又要滿足自己的愛好,實在不是件容易事。張桂生去網(wǎng)上找資料,如何把字畫印到T恤上,沒想到印花機器和其他設(shè)備的購買就花了他所有的積蓄。
剛開始,張桂生用普通的紙張和墨水打印出圖案來做,結(jié)果燙壞了棉T恤,白白浪費了很多精力金錢。后來他找到了專門的熱轉(zhuǎn)印紙和墨水,在印的過程中又燙壞了十幾件T恤。經(jīng)過上百次失敗,他終于掌握了技巧。
“現(xiàn)在滿大街的T恤衫上都是英文,我覺得把中國的文字印上去也會成為一種趨勢,尤其今年是個機會,老外關(guān)注中國,國人愛國情緒又高漲。”這幾天,張桂生忙著簽協(xié)議,他即將成為四季青服裝集團的品牌供應(yīng)商了。
在張桂生的眼里,文化才是最值錢的東西。“我九月份要參加T恤節(jié),我還要帶更多的作品去參加。”
跟其他搞創(chuàng)意的小年輕們不同,張桂生更實際些,“每件T恤價格不超過50元,關(guān)鍵是走量,必須批量生產(chǎn)。”
如今張桂生最大的心愿是希望自己的作品能夠參加西博會,“這樣我們中國的文化就可以通過T恤衫走向世界了。”